¿Sabes quién es?
Mujeres
¿Stefani Joanne Angelina Germanotta?
Ella:
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2102
¿Dulce? ¿Azúcar?
BSD
Estaba la maestra de Biología explicando que el semen en su mayor parte está compuesto por azúcares cuando una de sus alumnas le irrumpe:
— Si está hecho de azúcar entonces ¿por qué no sabe dulce?
Ante la mirada atónita de la maestra sus compañeros se mueren de la risa y al darse cuenta de su situación intenta abandonar el aula casi casi corriendo. Momentos antes de que llegue a la puerta la maestra atina a decirle:
— Porque las papilas gustativas que detectan el sabor dulce se encuentran en la punta de la lengua y no en el fondo de la garganta.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2099
Cifrado de particiones con LUKS
BSD
1. Iniciamos la partición para el cifrado con LUKS:
[#] cryptsetup luksFormat /dev/hda4
Are you sure? (Type uppercase yes): YES
Enter LUKS passphrase:
Verify passphrase:
Command successful.
2. Preparamos el dispositivo Device-Mapper:
[#] cryptsetup luksOpen /dev/hda4 testfs
Enter LUKS passphrase:
key slot 0 unlocked.
Command successful.
3. Formateamos la partición cifrada:
[#] mke2fs -j -L Test /dev/mapper/testfs
4. Montamos y escribimos los datos:
[#] mount /dev/mapper/testfs /mnt/testfs
6. Desmontamos la partición:
[#] umount /mnt/testfs
[#] cryptsetup luksClose /dev/mapper/testfs
7. Para volver a utilizar la partición:
[#] cryptsetup luksOpen /dev/hda4 testfs
Enter LUKS passphrase:
key slot 0 unlocked.
Command successful.
[#] mount /dev/mapper/testfs
Y listo.
Robado de aqui:
Howto use Cryptsetup with LUKS support.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2093
Don Ramón Forever
BSD




































Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2078
Agenda ala Emacs
BSD
A ver web-ones, si en Emacs presionas:
M-x calendar
una pequeña aplicación de una agenda aparecerá.
Si dentro de esa agenda presionas las teclas:
t d
obtendrás la versión LaTeX del día en que te encuentres el cual guardándola con las teclas:
C-x C-s
en un archivo (por ejemplo hoy.tex) y tecleando en cualquier terminal:
latex hoy.tex
obtendrás la versión DVI del día específico.
Todo un año
- Primero definimos un registro (
q) con su valor inicial (Let's create and define a register value (q)):
C-u 1 C-x r n q
- Luego abrimos el calendario (Let's start the Calendar):
M-x calendar
- Comenzamos a grabar (Let's start to record):
C-x (
- Ahora generamos la versión LaTeX del día específico (Let's get the LaTeX vertion of the current day):
t d # Para el dia (to get the current day)
t w 1 # Para la semana actual (to get the current week)
t M # Para el mes (to get the current month)
- Guardamos el archivo (Let's save the file):
C-x C-s [day|week|month]
- Insertamos el valor del registro (Let's insert the register value):
C-x r i q
- Presionamos la tecla
Finy agregamos la extensión (Press theEndkey and write the file extension):
.tex
- Incrementamos el valor del registro en 1 (Increment register value):
C-x r + q
- Regresamos al búfer del calendario (Let's switch to the Calendar buffer):
C-x 
- Nos movemos: (Let's move on):
# El siguiente dia (next day)
# La semana siguiente (next week)
M-} # El mes siguiente (next month)
- Dejamos de grabar (Stop recording):
C-x )
¡Y listo! (That's all!)
- Ahora repetimos el macro unas 365 veces (los dias enteros del año), o 52 veces (las semanas) o 12 veces (los meses): Now let's repeat the macro about 365 times (a entire year), 52 times (all the weeks) or 12 times (the months):
C-u [365|52|12] C-x e
Guardando el macro
- Nombramos el macro:
M-x kmacro-name-last-macro
<macro_name>
- Creamos un archivo nuevo:
C-x new_file_name
- Insertamos el contenido del macro guardado:
M-x insert-kbd-macro
<macro_name>
- Guardamos los cambios:
C-x C-s
Restableciéndolos
He aquí los tres macros:
(fset 'dias
(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([116 100 24 19 100 97 121 24 114 105 113 end 46 116 101 120 return 24 114 43 113 24 right right] 0 "%d")) arg)))
(fset 'semanas
(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([116 119 49 24 19 119 101 101 107 24 114 105 113 end 46 116 101 120 return 24 114 43 113 24 right down] 0 "%d")) arg)))
(fset 'meses
(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([116 77 24 19 109 111 110 116 104 24 114 105 113 end 46 116 101 120 return 24 114 43 113 24 right escape 125] 0 "%d")) arg)))
Los guardamos en el archivo:
~/.emacs
Para volverlas a usar:
Quien sabe....
Formato PDF
Corregimos el problema del margen izquierdo:
[$] cat > fix_margins.sh
#!/bin/ksh
for file in $( ls *.tex | sort ); do
echo "Fixing margin file $file"
ex - $file << EOS
/oddsidemargin/s/-2/0/p
wq
EOS
done
Ctrl+D
[$] ksh ./fix_margins.sh
Listo
Para renderear los archivos LaTeX a DVI:
[$] find . -name '*.tex' -exec latex {} \;
Para convertilos en PostScript:
[$] find . -name '*.dvi' -exec dvips -o {}.ps -t letter {} \;
Para convertirlos en PDF:
[$] find . -name '*.ps' -exec ps2pdf {} \;
Para nombrarlos de forma ordenada:
Por ejemplo, los archivos day1.dvi.pdf en day001.pdf:
[$] i=1; for file in $( ls day?.dvi.pdf | sort ); do new_name=$( basename $file $i.dvi.pdf )"00$i.pdf"; echo "Moving file $file into $new_name"; mv $file $new_name; (( i++ )); done
Los archivos day10.dvi.pdf en day010.pdf:
[$] i=10; for file in $( ls day??.dvi.pdf | sort ); do new_name=$( basename $file $i.dvi.pdf )"0$i.pdf"; echo "Moving file $file into $new_name"; mv $file $new_name; (( i++ )); done
Los archivos day100.dvi.pdf en day100.pdf:
[$] i=100; for file in $( ls day???.dvi.pdf | sort ); do new_name=$( basename $file $i.dvi.pdf )"$i.pdf"; echo "Renaming file $file into $new_name"; mv $file $new_name; (( i++ )); done
Para crear un solo PDF (concatenarlos):
[$] gs -q -sPAPERSIZE=letter -dNOPAUSE -sDEVICE=pdfwrite -sOutputFile=agenda.pdf *.pdf
GS> Ctrl+D
Limpiando el proceso
Eliminamos los archivos innecesarios:
[$] rm *.aux *.log *.dvi *.ps
Listo
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2074
Gloria in excelsis Deo
BSD
- Gloria in excelsis Deo,
- et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
- Laudamus te,
- Benedicimus te,
- Adoramus te,
- Glorificamus te,
- Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
- Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens.
- Domine fili unigenite, Jesu Christe,
- Domine Deus, Agnus Dei, Filius patris,
- Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
- Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
- Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
- Quoniam tu solus sanctus,
- Tu solus Dominus,
- Tu solus Altissimus, Jesu Christe,
- Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2057
NetBSD Kernel Normal Form
BSD
El "Kernel Normal Form" son las reglas que los programadores siguen para poder programar el kernel de una distro BSD, más o menos como el "Coding Style" de los sistemas GNU.
Aquí puedes encontrar el código vigente de NetBSD:
Si usas Emacs puedes agregar la siguiente línea a tu archivo de configuración para usar esta norma:
(load-file "/usr/share/misc/NetBSD.el")
Si por el contrario usas vim:
" Courtesy of phadthai
" This is for KNF C formatting using sw=4 (CTRL-D can be used as needed)
function! KNF()
set ts=8
set sw=4
set cinoptions=>2s,e0,n0,f0,{0,}0,^0,:0,=2s,l1,g2s,h2s,p2s,t0,+3,c3,C0,/0,(0,u0,U0,w1,m1,j1,)20,*30
endfunction
command KNF :call KNF()
" And to revert to other common indenting format
function! KR()
set ts=8
set sw=4
set cinoptions=
endfunction
command KR :call KR()
Muchas gracias a phadthai.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2055
vendaval
BSD
Algunas cosas del baúl de él no'mas para recordar:
http://mononeurona.org/entries/view/vendaval/937
http://mononeurona.org/entries/view/vendaval/1033
http://mononeurona.org/entries/view/vendaval/971
http://mononeurona.org/entries/view/vendaval/1394
Este es el que andaba buscando:
http://mononeurona.org/entries/view/vendaval/1596
...ya me cansé. Luego le sigo.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2053
Compilación en C
Hacks
Yo pensaba hacerlo pero para mi fortuna alguien ya lo ha hecho y mejor de lo que pude haber:
Por cierto ¿qué pedos con el resultado a este reto? El olvido hizo lo que quiso y nunca pude dedicarle el tiempo que yo queria, ¿cómo se resuelve?:
Dicho sea de paso ¿qué pasa con la opción de poder descargar la versión PDF de cada post?
Diran que soy un pinche exigente, que no tengo consideración de la carga de trabajo del señor administrador, de lo cara que está la luz, el nuevo impuesto a las llamadas a celular, que si quiero algo le tengo que meter mano al sitio, que la perra de Calderón le dió en toda la verga a la economía del País, que los putos marranos putos del video de "La Granja" de los Tigres del Norte nada mas se la pasan nada mas tragando todo el puto día, etc, etc. Pero...
1 La mayoría del código programado en PHP es licencia GPL, asi que no creo que haya pedos con hacer un "Chaconazo" por ahi.
2. No creo que renderar un archivo HTML a PDF consuma la mitad de la energía eléctrica de los Estados Unidos, chale.
3. Es cierto, la mayoría (sino es que todas) de las distros ya incluyen en su set base las utilerías para renderear una página web en PDF pero a vecese se da el caso en que no tenemos ni siquiera un triste LiveCD a la mano y tampoco tiempo.
4. Todo es en beneficio de la comunidad y de sus usuarios.
Agradecido de antemano,
asarch
P.D.
Antes solía haber una lista de todos los usuarios de la Mononeurona ¿por qué la quitaron?
Sería interesante darle un vistazo a los demás blogs.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2050
Documentación de Perl
BSD
Si está jodido como cualquier mexicano (que seguramente lo estás) y por el momento no tienes varo para comprarte el libro del camello, con estos sencillos pasos puedes obtener la documentación de Perl:
1. Descargamos el código fuente:
[$] wget http://www.cpan.org/src/latest.tar.bz2
2. Descomprimimos:
[$] tar vxjf latest.tar.bz2
3. Entramos al directorio de la documentación:
[$] cd perl<tab>/pod
4. Escribimos un pequeño hack:
[$] cat > pod2ps.sh
#!/bin/sh
pod_file=$1
man_file=$( basename $pod_file pod )man
ps_file=$( basename $pod_file pod )ps
echo "Converting pod file $pod_file into man file $man_file"
pod2man $pod_file > $man_file
echo "Rendering man file $man_file into PostScript $ps_file"
groff -mandoc $man_file > $ps_file
echo "Deleting man file $man_file"
rm -r $man_file
Ctrl+D
5. Habilitamos el script:
[$] chmod +x pod2ps.sh
6. Convertimos:
[$] find . -maxdepth 1 -type f -name '*.pod' -exec ./pod2ps.sh {} \;
Listo. Ahora ya puedes consultar e imprimir lo que necesites.
Permalink: http://mononeurona.org/entries/view/asarch/2042










